Alle Übersetzungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)<br>Nadeln gehören zur Grundausstattung jedes Piercers. Natürlich handelt es sich hierbei nicht um gewöhnliche Nadeln aus dem Textilgeschäft, sondern um Produkte aus dem medizinischen Fachhandel. Wie alle Materialien und Werkzeuge, die in einem Piercingstudio zum Einsatz kommen, müssen auch Piercingnadeln hygienisch einwandfrei und hypoallergen (frei von Stoffen, die allergische Reaktionen hervorrufen) sein.<br>
<br>Eine Piercingnadel ist daher in der Regel eine so genannte Einweg-Hohlnadel aus dünnwandigem FEP-Material, die eine glatte Oberfläche mit vier integrierten Kontrastlinien zur exakten Führung des zu platzierenden Schmuckes aufweist. Sie ist abgeschrägt und mit einer superfeinen, kegelförmigen  Katheterspitze versehen, die die [[Special:MyLanguage/Haut|Haut]] ohne traumatische Nebenwirkungen durchdringt. Für gewöhnlich steckt die skalpellscharfe Nadel selbst in einem sterilen Plastikröhrchen. Ist die Haut durchstochen, wird die Nadel zurückgezogen, der [[Special:MyLanguage/Schmuck|Schmuck]] durch das Plastikröhrchen gesteckt, und dann das Plastikröhrchen zurückgezogen. Fertig ist das Piercing.
 V English (en)<br>Needles are part of a piercer’s stock in trade – not the sewing variety, but specialist surgical ones. Like all tools and materials used in a piercing studio, piercing needles must be sterile and hypoallergenic. 
<br><br>
The needles are usually single use and hollow, with thin walls made from a polymer called FEP. They have a smooth surface, and incorporate four contrast lines to ensure that the [[Special:MyLanguage/Schmuck|jewellery]] is placed in exactly the right position. The needles have diagonal, superfine conical catheter tips that penetrate the [[Special:MyLanguage/Haut|skin]] without traumatic side effects and make them as sharp as a scalpel. They come in a sterile plastic tube. 
<br><br>
Once the skin is pierced, the needle is withdrawn, the jewellery placed through the small plastic tube, and the tube withdrawn. The piercing is then complete.
 V español (es)<br>Las agujas son parte del equipamiento básico de todo perforador. Por supuesto, estas no son agujas ordinarias del negocio textil, sino productos del sector médico especializado. Como todos los materiales y herramientas que se utilizan en un estudio de piercings, las agujas de perforación también deben ser higiénicas e hipoalergénicas (libres de sustancias que causen reacciones alérgicas).
<br><br>
Por lo tanto, una aguja de perforación suele ser una aguja hueca desechable hecha de material FEP de pared delgada, que tiene una superficie lisa con cuatro líneas de contraste integradas para la guía exacta de las joyas que se colocarán. Está biselado y provisto de una punta de catéter cónica súper fina que penetra en la piel sin efectos secundarios. Por lo general, la aguja con punta de bisturí se encuentra en un tubo de plástico estéril. Una vez que se perfora la [[Special:MyLanguage/Haut|piel]], se retira la aguja, se inserta la [[Special:MyLanguage/Schmuck|joya]] a través del tubo de plástico y luego se retira el tubo de plástico. La perforación está hecha.
 V français (fr)<br>Les aiguilles font partie de l'équipement de base de tout perceur. Bien sûr, il ne s'agit pas d'aiguilles ordinaires provenant du magasin de textile, mais de produits du commerce médical. Comme tous les matériaux et outils utilisés dans un studio de piercing, les aiguilles de piercing doivent être hygiéniques et hypoallergéniques (sans substances qui provoquent des réactions allergiques).
<br><br>
Une aiguille de piercing est donc généralement une aiguille creuse dite jetable en matériau FEP à paroi mince, qui présente une surface lisse avec quatre lignes de contraste intégrées pour le guidage exact du bijou à placer. Il est biseauté et possède une pointe de cathéter superfine et conique qui pénètre la peau sans effets secondaires traumatisants. En général, l'aiguille coupante comme un scalpel se trouve dans un tube en plastique stérile. Une fois la [[Special:MyLanguage/Haut|peau]] percée, l'aiguille est retirée, le [[Special:MyLanguage/Schmuck|bijou]] est introduit dans le tube en plastique, puis le tube en plastique est retiré. Le piercing est terminé.