Alle Übersetzungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)<i>Heilmittel</i><br>
<br>Mit Medikamenten kannst du den Heilungsprozess von frischen Piercingwunden unterstützen. Lass dich aber auf jeden Fall von deinem Piercer und deinem Hausarzt dazu beraten. Wichtig für das Stechen eines Piercings ist allerdings, dass du mindestens eine Woche vor dem Piercingtermin keine Medikamente zu dir nimmst, da viele Präparate, zum Beispiel Aspirin, blutverdünnend wirken.
 V English (en)<i>Helping healing</i><br>
<br>Medication may speed up the healing process, but you should obtain advice from your piercer or GP before taking it. It’s important not to use any for at least a week after the piercing, since some drugs, such as aspirin, are blood thinners.
 V español (es)<i>Medicina</i><br>
<br>Los medicamentos, pueden ayudar  durante el proceso de curación de piercings recientes.Pídele consejo a tu médico de cabecera y a tu perforador. Sin embargo, al hacer un piercing, es importante no tomar ningún medicamento durante al menos una semana antes de la cita del piercing, ya que muchos medicamentos, por ejemplo, la aspirina, tienen un efecto anticoagulante.
 V français (fr)<i>Médicaments</i><br>
<br>Vous pouvez accompagner le processus de guérison des blessures fraîchement percées grâce à des médicaments. Dans tous les cas, vous devez demander conseil à votre perceur et à votre médecin de famille. Cependant, il est important pour le perçage que vous ne preniez aucun médicament au moins une semaine avant le rendez-vous de piercing car de nombreux médicaments, par exemple l'aspirine, ont un effet anticoagulant.